×
×
        Über uns
WAP/PAD
Startseite>>Dossier

Übersetzung der Fachbegriffe in den Dokumenten der KP Chinas (5)

(German.people.cn)
Mittwoch, 20. Mai 2015
Folgen Sie uns auf
Schriftgröße
Teil 5
中文 Deutsch
九一八事变 der Zwischenfall vom 18. September 1931
七七事变(卢沟桥事变) der Zwischenfall vom 7. Juli 1937 (der Zwischenfall bei der Lugouqiao-Brücke)
淞沪会战 die Schlacht in Wusong und Shanghai
平型关大捷 Großer Sieg in der Schlacht am Pingxingguan-Pass
台儿庄大捷 Großer Sieg in der Schlacht um Taierzhuang
武汉会战 die Schlacht um Wuhan
百团大战 die Schlacht der Hundert Regimenter
八路军 die Achte Route-Armee
新四军 die Neue Vierte Armee
东北抗日联军 die Vereinigte Antijapanische Nordostarmee
华南人民抗日游击队 die Antijapanischen Volksguerillaeinheiten in Südchina
中国远征军 das chinesische Expeditionskorps
持久战 der langwierige Krieg
游击战 der Guerillakrieg/Partisanenkrieg
运动战 der Bewegungskrieg
地道战 der Tunnelkrieg
地雷战 der Minenkrieg
抗日根据地 Stützpunktgebiete des Widerstands gegen die japanische Aggression
解放区 befreite Gebiete
游击区 Guerillagebiete/Partisanengebiete
敌占区(沦陷区) von Feinden besetzte Gebiete (von Feinden eingenommene Gebiete)
“大东亚共荣圈” die „Großostasiatische Wohlstandssphäre“
“三光”政策 die „Drei-Alles-Politik“ (alles töten, alles niederbrennen und alles plündern)
“731部队”(满洲第731部队) die „Einheit 731“ (die „Einheit 731 in der Mandschurei“)
南京大屠杀 das Massaker in Nanking
“慰安妇” „Trostfrauen“
细菌战 der Bakterienkrieg
化学战 chemischer Krieg
“扫荡” der Ausrottungsfeldzug
“蚕食” die Salamitaktik
“清乡” die Ausrottungsoperation in ländlichen Gebieten

 


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】

Folgen Sie uns auf Facebook und Twitter !
German.people.cn, die etwas andere China-Seite.
Copyright by People's Daily Online. All Rights Reserved.