×
×
        Über uns
WAP/PAD
Startseite>>Politik und Wirtschaft

Grußwort zum Frühlingsfest von Botschafter Michael Clauss (2)

(German.people.cn)
Mittwoch, 11. Februar 2015
Folgen Sie uns auf
Schriftgröße

    过去的一年对于德中关系而言是非同寻常的一年。德国有幸接待了习主席和李总理的国事访问。联邦总理默克尔和多位联邦部长到华访问了他们的中国同事。此外,10月份时两国政府在柏林举行了联合内阁会议。德中关系达到了前所未有的广度和深度。德国和中国完全可以为此感到自豪!

    新的一年为进一步加深我们之间的密切关系提供很多机遇,但也带来很多挑战。

    中国和德国欲共同促进创新。我认为,吸引更多的外国投资,尤其是在高科技领域,对于中国推动创新驱动型增长是不可或缺的。其前提是进一步开放市场和一视同仁地对待所有的市场参与者。先进的法律制度对于长期的可持续增长同样必不可少。中共十八届四中全会对这一至关重要的、关系到未来的问题进行了深思熟虑。全会作出的若干决定指明了正确方向。这些决定的落实将在新的一年里成为中国政府的最大挑战之一。在外交领域,我们目前面临着许多危机。我深信,中国在新的一年里将在国际上发挥积极的和重要的作用并将利用其日益增长的影响力促进国际社会负责的、果断的和基于规则的行动。

    我坚信,中国凭着勇气和力量可以战胜这些挑战。我祝愿,在新的一年里我们继续开展、扩大和深化我们之间充满信任的合作。谨此送上我最美好的春节祝愿。


【1】【2】

Folgen Sie uns auf Facebook und Twitter !
German.people.cn, die etwas andere China-Seite.
Copyright by People's Daily Online. All Rights Reserved.