13-12-2023
german 13-12-2023
Politik Technik Archiv
Wirtschaft Videos Chinesische Geschichten
Kultur Bilder
Gesellschaft Interviews
Startseite>>Kultur

Professor Dr. Paul U. Unschuld: Die TCM ist ein Überlebensweg, den die Chinesen aus dem Spiel mit der Natur lernen

(CRI)  Mittwoch, 13. Dezember 2023

  

„Die Erfahrung einer Zivilisation im Kampf gegen Krankheit und Tod spiegelt die Konnotation dieser Zivilisation mehr als andere Aspekte wider.“ Dies sagt der deutsche Wissenschaftler Professor Dr. Paul U. Unschuld. Für ihn geht der Wert der Traditionellen Chinesischen Medizin (TCM) weit über ihre „heilende Wirkung“ hinaus.

Unschuld war Direktor des Instituts für Geschichte der Medizin und Ethik in der Medizin an der Charité Berlin. Seit den 1960er-Jahren interessiert er sich intensiv für die TCM. Er und seine Frau Ulrike Unschuld sammelten 1.100 alte Manuskripte der TCM, erstellten eine Datenbank mit 41.000 Rezepten und übersetzten Dutzende klassische chinesische Medizinwerke, wie „Klassiker zu medizinischen Problemen“ und „Der Klassiker des Gelben Kaisers zur Inneren Medizin“, ins Englische oder Deutsche. Im Jahr 2011 wurde das „Ben Cao Gang Mu (Kompendium der Materia Medica)“ zusammen mit „Der Klassiker des Gelben Kaisers zur Inneren Medizin“ in das „Memory of the World“ der UNESCO als immaterielles Weltkulturerbe aufgenommen. Dr. Paul U. Unschuld war der erste Europäer, der alte chinesische Medizinklassiker mit strengen philologischen und historischen Methoden ins Englische übersetzte. Er spielte eine Schlüsselrolle bei der Internationalisierung der TCM-Kultur.

Die westliche Welt war früher voller Missverständnisse und Vorurteile gegenüber der chinesischen Medizin. Einige Menschen glaubten, dass die chinesische Medizin ein Ersatz für die westliche Medizin sei, während andere glaubten, dass die TCM nichts weiter als ein Placebo sei. Ein wichtiger Grund für diese Missverständnisse ist die unterschiedliche Beschreibung von Krankheitskonzepten in der traditionellen chinesischen und der westlichen Medizin. Unschuld nannte ein Beispiel: „Wenn jemand in China sagt, dass er ‚Feuer im Körper‘ hat, versteht jeder Chinese, was er meint. Die westliche Medizin kennt den Begriff ‚Feuer‘ nicht und sagt im Allgemeinen nur ‚Entzündung‘.“ Als Chinese kann man sich vorstellen, dass es an Schlafmangel oder Völlerei mit scharfem Essen liegt, dass das „Feuer im Körper“ sich verbreitet und aus den Augen oder den Mundwinkeln austritt. Dies unterscheidet sich deutlich von einer durch Bakterien verursachten lokalen Infektion. Wenn die Krankheitskonzepte, auf die sich die chinesische und die westliche Medizin beziehen, unterschiedlich sind, wie kann man dann ein Rezept verwenden, um zu überprüfen, ob das andere wirksam ist?

Dr. Paul U. Unschuld hielt sich bei der Übersetzung des „Ben Cao Gang Mu“ an den Grundsatz: „Wir müssen modernes Englisch verwenden, um die Werke antiker medizinischer Wissenschaftler klar und angemessen auszudrücken und dürfen modernes Wissen nicht mit altem Wissen vermischen. Wir müssen herausfinden, was medizinische Begriffe vor Jahrhunderten bedeuteten.“ Unschuld ist wie eine Mischung aus Dichter und Ingenieur. Seine Übersetzung behält die abstrakte Bildsprache des alten chinesischen Medizinvokabulars bei, während er gleichzeitig eine große Anzahl an alten Dokumenten zu Rate zieht, um dieses obskure Vokabular zu beschreiben und zu erklären, damit die Menschen verstehen können, was diese Konzepte tatsächlich sind. Dies spiegelt seinen tiefen Respekt vor den antiken Autoren wider, der manchmal denen fehlt, die sich von der Traditionellen Chinesischen Medizin abwenden.

„Ben Cao Gang Mu“ von Li Shizhen wurde vor rund 450 Jahren geschrieben und umfasst insgesamt 52 Bände. Der Inhalt ist sehr komplex. Im Jahr 2007 lud Dr. Paul U. Unschuld drei Wissenschaftler – Zhang Zhibin, Zheng Jinsheng und Hua Linfu – zur Zusammenarbeit ein und stellte zunächst drei Bände „Dictionary of the Ben Cao Gang Mu“ zusammen. Die Übersetzungsarbeit des Haupttextes wurde 2015 offiziell gestartet. Aufgrund der Anpassung der Zinspolitik der Deutschen Bank blieb den deutschen Unternehmen, die Unschuld ursprünglich finanziert hatten, bald jedoch keine andere Wahl, als ihre finanzielle Unterstützung auszusetzen. Unschulds Assistenten gingen einer nach dem anderen und er konnte nur alleine übersetzen. Er überarbeitete sich und wurde krank. Im Jahr 2019 machten sich der damalige chinesische Botschafter in Deutschland, Shi Mingde, und seine Frau Xu Jinghua auf den Weg, um Spenden für das Projekt zu sammeln, nachdem sie von dieser Situation erfahren hatten. Rong Yumin, ein chinesischer Unternehmer in Deutschland, war davon berührt und beschloss, Unschuld mit allen Mitteln zu helfen. Die Übersetzung wurde am 18. August 2022 mit dem letzten Band des „Ben Cao Gang Mu“ schließlich abgeschlossen.

„Die Traditionelle Chinesische Medizin führt körperliche Beschwerden eher auf Krankheiten als auf Geister und Götter zurück. Wie die antike griechische Medizin basiert die TCM auf dem Prozess des Verständnisses des Lebens auf der Grundlage von Naturgesetzen.“ Unschuld sieht die chinesische Medizin nicht als das Gegenteil der westlichen Medizin, sondern betrachtet diese alte Kultur mit Interesse aus einer anthropologischen Perspektive. „Meiner Meinung nach ist der Übergang zwischen ‚Yin´ und ‚Yang‘ gar nicht friedlich. ‚Yang‘ verschlingt ‚Yin‘ tagsüber und ‚Yin‘ verschlingt ‚Yang‘ in der Nacht. Seit mehr als 2.000 Jahren hat das chinesische Volk gelernt, im Spiel mit der Natur zu überleben. Das ist die Weisheit, die die Traditionelle Chinesische Medizin angesammelt hat“, so Unschuld. Im Laufe der Evolution erlebt die menschliche Gesellschaft ständig Gewinne und Verluste. Dr. Paul U. Unschuld öffnete dem Westen nicht nur die Tür zum Verständnis der TCM-Kultur, sondern gab den in der modernen Gesellschaft lebenden Chinesen auch eine neue Perspektive, auf die ideologische Geschichte ihrer Vorfahren zurückzublicken.

Interview und Text von Wu Shiyun

Redaktiert von Sabrina Sicking und Zhu Liwen

Folgen Sie uns auf Facebook und Twitter!

German.people.cn, die etwas andere China-Seite.